Значение идиомы

Дословно — принести домой бекон. Смысл отличается от дословного перевода. Перевод по смыслу: зарабатывать деньги или зарабатывать на жизнь, чтобы содержать свою семью.

Примеры с идиомой а couch potato.

Mark go to work, you bring home the bacon. – Марк ходит на работу, кормите семью.

Father has to bring home the bacon. – Отец должен приносить деньги в дом.

Идиомы в английском языке — Bring home the bacon